第十九章 喀秋莎
然而,雷恩准将话音未落,燕山的焦墟中,突然传来了一阵微弱的歌声,继而,被烈火焚烧的阵地上应和着更多的歌声,沙哑、刚毅、坚定、昂扬,唱着同样的一首歌:
Расцветалияблониигруши(正当梨花开遍了天涯)
Поплылитуманынадрекой(河上飘着柔曼的轻纱)
Выходиланаберегкатюша(喀秋莎站在那竣峭的岸上)
Навысокийберегнакрутой(歌声好像明媚的**)
Выходиланаберегкатюша(喀秋莎站在那竣峭的岸上)
Навысокийберегнакрутой(歌声好像明媚的**)
Выходилапеснюзаводила(姑娘唱着美妙的歌曲)
Простепногосизогоорла(她在歌唱草原的雄鹰)
Протогокотороголюбила(她在歌唱心爱的人儿)
Протогочьиписьмаберегла(她还藏着爱人的书信)
Ойтыпесняпесенкадевичья(啊这歌声姑娘的歌声)
Тылетизаяснымсолнцемвслед(跟着光明的太阳飞去吧)
Ибойцунадальнемпограничье(去向远方边疆的战士)
Откатюшипередайпривет(把喀秋莎的问候传达)
Ибойцунадальнемпограничье(去向远方边疆的战士)
Откатюшипередайпривет(把喀秋莎的问候传达)
Пустьонвспомнитдевушкупростую(驻守边疆年轻的战士)
Пустьуслышиткаконапоёт(心中怀念遥远的姑娘)
Пустьонземлюбережётродную(勇敢战斗保卫祖国)
Алюбовькатюшасбережёт(喀秋莎爱情永远属于他)
Расцветалияблониигруши(正当梨花开遍了天涯)
Поплылитуманынадрекой(河上飘着柔曼的轻纱)
Выходиланаберегкатюша(喀秋莎站在那竣峭的岸上)
Навысокийберегнакрутой(歌声好像明媚的**)
Выходиланаберегкатюша(喀秋莎站在那竣峭的岸上)
Навысокийберегнакрутой(歌声好像明媚的**)
……
歌声中,无数被烧得衣衫褴褛、炸得遍体鳞伤、熏得一身漆黑的东北min主联军32纵官兵,巍然从阵地的废墟中,手执莫辛纳甘步枪、SVT半自动步枪、PPSH41冲锋枪、捷格加廖夫轻机枪等武器,向自以为胜券在握的新一军展开了惨烈的反冲锋!
东北min主联军32纵,前身是抗联27旅,在“九一八”之后的八年里,在白山黑水间与日本关东军展开了无比悲壮的斗争。从旅长到士兵,在腥风血雨的裹挟下,换了一茬又一茬,父亲牺牲了儿子接着打,哥哥牺牲了弟弟接着打,男人牺牲了女人接着打!最后,在抗联司令员的带领下,他们进入苏联,被苏联红军整训、装备,成为了全副苏式装备的虎狼之师。1945年8月,当苏联**华西列夫斯基指挥百万红军横扫日本关东军后,32纵等抗联武装也重新回到了魂牵梦绕的故乡。
将军百战死,壮士十年归!而这首凄美动人的《喀秋莎》,也是32纵的将士们在苏联学会的。
很快,32纵就与新一军的前锋狭路相逢,搏杀在一起,一时间,兵械争鸣,杀声震天,32纵土灰色的怒涛与新一军亮绿色的狂潮轰然相撞,杀得天昏地暗,难解难分。
期间,几架美制P—51“野马”战斗机飞临山海关上空,看到交错混战人潮,在低空盘旋了一下,国军飞行员暗暗叹了口气,松开了机枪按钮,重新爬升而去。
32纵的指挥官用意非常明确——用坚固的工事想尽办法熬过你的炮击,然后用最快的速度和你短兵相接、混战在一起,这样你的飞机大炮就无用武之地,最大限度减少自己的伤亡!
当血红的日轮下山,到冷月高挂,寒鸦悲鸣,当晨曦的朝阳**,土灰色的怒涛与亮绿色的狂潮,已经变成横七竖八的尸体,永远地长眠在了燕山脚下。
指挥部中,新一军军长孙立人感到双手微微颤抖,上一次有这样的感觉,还是在仁安羌,这是一种棋逢对手的激动,也是一种遇到强敌的战栗,他放下望远镜,喟然长叹:
“对方的指挥官究竟是何人?劲敌啊!”
